Stalin called him scum. Sholokhov, Gorky, Pasternak, and Bulgakov all thought he was the bee’s knees. But when Andrei Platonov died in. Platonov appears to have begun working on Chevengur, his only novel, as early as when he was still in Tambov. A letter of that year to. Chevengur by Andrei Platonov (Ann Arbor: Ardis Publishers, ), translated by Anthony Olcott. Posts on the novel: Links on Platanov and.

Author: Goltidal Arashizahn
Country: Malaysia
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 10 October 2015
Pages: 399
PDF File Size: 18.35 Mb
ePub File Size: 14.59 Mb
ISBN: 612-6-87412-935-3
Downloads: 79978
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zuhn

Soul is, most astonishingly, an imagining of a kind of counter-Stalin in the figure of Chagataev. She embodies the spirit of the commons: Translate A Common Reader. You’ll then be redirected back to LARB.

This article’s tone or style may not reflect the encyclopedic tone used on Wikipedia. Soaking with sweat from its effort and greed, this creature had got into chevenbur sleeper’s mouth, into his throat, trying to burrow with its tenacious little paws into the very center plwtonov his soul, in order to burn up his breath. When he did return to writing inhowever, a number of critics and readers noted the appearance of a major and original literary voice.

There is also some evidence that he may have been expelled for refusal to clean up others’ trash during an obligatory p,atonov communist work Saturday. In s, Platonov was working together with the Soviet philosopher Mikhail Lifshitzwho edited a Moscow magazine The Literary Critic Literaturny Kritikthat was also followed by Marxist philosophers around the world.

Certain strategies make his strangeness recognizable if not comprehensibleand those include:. He was also involved with the local Proletcult movement, joined the Union of Communist Journalists in Marchand worked as an editor at Krasnaia Derevnia literally,”red countryside”the paper of the local railway workers’ union. Dictionary of Minor Planet Names 5th ed. The House of Government. He was exiled [ citation needed ]at the age of fifteen, to a labor camp where he contracted tuberculosis.

Grossman is far better known in the west now than he was 10 years ago. Following the revolutions, he studied electrical technology at Voronezh Polytechnic Institute. An influence is created which tells upon them even if it never finds its way into print.


A Common Reader: Chevengur by Andrei Platonov

In he published a book about the Black Sea Revolt of Anderi it fair to say that he failed? In Platonov married Maria Aleksandrovna Kashintseva — ; they had a son, Platon, inand a daughter, Maria, in Great books online The Latin Library Online courses, podcasts, etc. There were two reasons for retranslating it.

Thank you for signing up! As for the bear, he’s drawn from many sources. The Siberian Viktor Astafiev wrote in his plaronov In journalism, stories, and adrei written during the first postrevolutionary years —Platonov interwove ideas about human mastery over p,atonov with skepticism about triumphant human consciousness and will, and a sentimental and even erotic love of physical things with a fear and attendant abhorrence of matter.

Stunned by the effects of the drought and famine ofhe studied engineering and for most of the s worked on electrification and irrigation projects, only becoming a full-time writer at the end of the decade.

All of them, at least for a while and to some degree, shared the hopes of the revolution.

When Platonov’s son was released home he was terminally ill with tuberculosis. This page was last edited on 6 Novemberat When I first read his account of the kulaks being sent off down the river on a raft, I thought of it simply as weird.

Andrei Platonov

What exactly makes for a Platonovism? Is he exceptionally difficult to translate? The above are just a few examples.

Stalin held deeply ambivalent views regarding Platonov’s worth. Moving to Moscow inhe became, for the first time, a professional writer, working in the editorial departments of a number of leading magazines. The Dzhan go their separate ways. All efforts to erect a communist utopia on a grand scale remain partial and futile, and meanwhile everyday zndrei slips back into the boring emptiness of dead matter.

For many decades it was impossible for a Soviet writer to achieve fame in the west chevenugr through a major international scandal. These works, with their implicit criticism of the system, drew official sanction, and although a chapter of Chevengur appeared in a magazine, neither was published in full. He is the tame bear often employed by a village sorcerer.


When they started loading the rafts, the whole village gathered together. And that influence, if it were well instructed, vigorous and individual and sincere, might be of great value now when criticism is necessarily in abeyance; when books pass in review like the procession of animals in a shooting gallery, and the critic has only one second in which to load and aim chevengug shoot and may well be pardoned if he mistakes rabbits for cnevengur, eagles for barndoor fowls, or misses altogether and wastes his shot upon some peaceful cow grazing in a further field.

Why Stalin Called Andrei Platonov “Scum” – with 8 Quirky Quotes – Russian Life

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. Robert and Elizabeth Chandler and Olga Meerson. S talin called him scum. Civil War 7 U.

This final passage is cited by Robert Chandler in his article on Platonov in Asymptotein which he makes the argument that the description of that plane tree might well describe Platonov himself. This is what happened with both Pasternak and Solzhenitsyn. It is for you and other readers to judge how much we have succeeded!

She was raised by the state and trained as a parachutist, because she likes wind and sun. Although relatively unknown at the time of his death, his influence on later Russian writers has been considerable.

Like so many Platonov characters, Moscow Chestnova is an orphan. SholokhovGorky, Pasternak, and Bulgakov all thought he was the bee’s knees.